Deset malých černoušků

12.10.2008 12:05

 

Pro osoby vládnoucí ruštinou doporučuji  určitě k shlédnutí ruskou verzi Desjat negritjat,  která  šla v českých kinech a je v originále k vidění na youtube, do vyhledavače se však musí zadat název v ruštině Десять негритят. Místo detektivky shlédnete psychologické drama o vině a trestu ve stylu Dostojevského.

 

Poučná literatura, kde je obsaženo vše: Brutální vraždění černošských dětí  aneb zdrcující kritika všech verzí filmových zpracování knihy Deset malých černoušků.

 

Film z roku 1965, je podle mne nejzdařilejší adaptací knihy Agathy Christie "And then there were none". Odehrává se však na nepřístupném zasněženém sídle, nikoliv na ostrově.  Děj postupuje  hodně podle knihy, deset osob je pod záminou společenského  setkání vylákáno na horské sídlo a   obviněno z hrůzného činu v minulosti. A pak, odříznuti od světa, jsou hosté vražděni neznámou osobou. Podezírají se  samozřejmě všichni navzájem a je třeba  být hodně ve střehu, aby se divák v dějí nezamotal.

Odkaz z ČSFD (1965):

A základní píseň:
  • Deset malých černoušků hostil děda Vševěd, jeden z nich se zakuckal, zbylo jich jen devět.

  • Devět malých černoušků chtělo sypat kosům, jeden se včas nevzbudil, zbylo jich jen osum.
  • Osum malých černoušků vyšlo si hrát před dům, jeden z nich se potloukl, zbylo jich sedum.
  • Sedum malých černoušků šlo naštípat klest, jeden z nich se posekal, zbylo jich jen šest.

  • Šest malinkých černoušků chtělo vybrat med, čmelák píchl jednoho, zbylo jich jen pět.

  • Pět malinkých černošků k soudu spolu míří, jeden z nich se soudcem stal, zbyli jenom čtyři.

  • Čtyři malí černoušci nechali všech pří, jeden z nich šel pasti klást, do světa šli tři.

  • Tři malincí černoušci šli ulovit lva, medvěd sežral jednoho, zbyli jenom dva.

  • Dva malincí černoušci chodili dvě hodiny, jeden klesl na skále, a tak zbyl je jediný.

  • Jeden malý černoušek vztek měl na svět zrádný, proto se sám oběsil - a tak nezbyl žádný.

Zde jsou různé anglické verze textu písně: 

Píseň velmi dramaticky nazpívala skupina The Yardbirds  v roce 1967 na albu Pandemonium Shadow Show i na singlu opět s jiným textem:

Ten little Indians,
Standing in a line.
One stood looking at another man's wife,
Then there were nine.

Nine little Indians,
Their hearts were full of hate.
One took his neighbour's goods,
Then there were eight.

Eight little Indians,
They just got down from heaven.
One told a lie about another's best friend,
Then there were seven.

Seven little Indians,
All trying to get their kicks.
One thought he'd found another way to get to heaven,
Then there were six.

Six little Indians,
Trying to stay alive.
One took another's life,
Then there were five.

Five little indians,
All trying to find the door.
One pulled his mother down,
Then there were four.

Four little Indians,
All thinking that they gotta be free.
One little Indian forgot to say his prayers,
Then there were three.

Three little Indians,
Deciding what they're gonna have to do.
One took the name of God in vain,
Then there were two.

Two little Indians,
Thinking that they oughtta have some fun.
One took a liking to a picture of himself,
Then there was one.

One little Indian,
Out looking for the sun.
At six o'clock, the moon came out,
Then there was none.

 

Stejnojmennou filmovou verzi  z roku 1945 je možno shlédnout v angličtině na Youtube v 10 dílech. Film z roku 1965 je její remake. Obojí stojí za vidění.

Zde je další verze  z roku 1974 s hlasem Orsona Wellse jako neznámého z magnetofonového pásku

A zde další verze (1989)

 

Taky je to  brněnské divadelní představení

 

Podrobný děj knihy Agathy Christie

 

Je to taky  adventura hra

 

 

—————

Zpět